1   Em inglês, o verbo SEE:
 
(a)  significa ver em geral:
 
I can see the boat in the distance.
Consigo ver o barco ao longe.
 
(b)  é, por vezes, uma acção involuntária ou acidental:
 
I saw Susan coming out of a shop this morning.
Vi a Susana a sair de uma loja esta manhã.
 
(c)  pode sugerir que estejamos a ver algo sem darmos por isso:
 
The key he was looking for was in front of him, but he didn't see it.
A chave que ele andava à procura estava em frente dele, mas ele não a viu.

 

  2   O verbo LOOK significa olhar, tentar ver o que há. É uma acção voluntária ou intencional e implica concentração:
 
She is looking at the painting.
Ela está a olhar para o quadro.
 
Could you please look at this? It's important.
Podes dar uma vista de olhos nisto? É importante.
 
If you look carefully, you can see the lighthouse from here.
Se olhares com cuidado, consegues ver o farol daqui.

 

  3   O verbo WATCH significa observar, por algum tempo, algo em movimento, mudança, ou desenvolvimento. É uma acção voluntária e implica concentração:
 
Watch how I do it.
Veja como eu faço.
 
She watches television every day.
Ela vê televisão todos os dias.
 
I watched her make the cake.
Observei-a a fazer o bolo.

 

  4   Quando se refere a filmes e peças de teatro, é frequente utilizar o verbo SEE em vez de WATCH:
 
We decided to go and see a film.
Decidimos ir ver um filme.
 
Have you seen the play yet?
Já viste a peça de teatro?