1   A dificuldade que os estudantes da língua inglesa normalmente têm em relação aos verbos say e tell está na sua utilização em diferentes formas:
  • say + clause
  • say + something + (to + somebody)
  • tell + somebody + clause
  • tell + somebody + something
  • tell + somebody + to-infinitive
  • tell + (somebody) + expression
Como se pode verificar, tell é sempre acompanhado da menção de um destinatário, excepto nalgumas expressões (como opção).
 
Exemplos:
 
  2   say + clause
  • He said that he was ill.
  • Ele disse que estava doente.
     
  • He said who he was.
  • Ele disse quem era.
     
  • He said what he wanted.
  • Ele disse o que queria.
 
  3   say + something + (to + somebody)
  • He said "hello" (to me).
  • Ele disse(-me) "olá".
     
  • He said something (to me).
  • Ele disse(-me) alguma coisa.
     
  • He said a bad word (to me).
  • Ele disse(-me) um palavrão.
 
  4   tell + somebody + clause
  • He told me that he was tired.
  • Ele disse-me que estava cansado.
     
  • He told me why he did it.
  • Ele disse-me porque é que fez isso.
     
  • He told me who had broken the glass.
  • Ele disse-me quem é que tinha partido o copo.
 
  5   tell + somebody + something
  • He told me everything.
  • Ele contou-me tudo.
     
  • He told me about his holiday.
  • Ele falou-me das suas férias.
     
  • He told me his age.
  • Ele disse-me a sua idade.
 
  6   tell + somebody + to-infinitive
  • He told me to shut up.
  • Ele mandou-me calar.
     
  • He told me to go away.
  • Ele mandou-me embora.
     
  • He told me not to smoke.
  • Ele disse-me para não fumar.
 
  7   tell + (somebody) + expression
  • He told (me) a lie.
  • Ele disse(-me) uma mentira.
     
  • He told (me) a story.
  • Ele contou(-me) uma história.
     
  • He told (me) a secret.
  • Ele disse(-me) um segredo.
     
  • He told (me) the truth.
  • Ele disse(-me) a verdade.
     
  • He told (me) the time.
  • Ele disse(-me) as horas.